however , the actual reason was that han bills would interrupt the currency reform conducted by the shogunate . 実際には、幕府の行っていた貨幣改鋳の妨げになるとの思惑であった。
therefore , he hoped that the meiji government would carry out a currency reform immediately after the civil war ended . 従って、内乱が終結した後には直ちに明治政府が通貨改革を行うことを望んでいた。
after the gembun ' s currency reform of 1736 , the market price of ten-ryo for gembun-koban was widely accepted . 元文元年(1736年)の元文の吹替え(改鋳)後は元文小判に対し十両の相場が一般化した。
he handled this keicho-oban matter differently from keicho-koban , which had been granted its currency again due to shotoku ' s currency reform . この扱いは正徳の吹替えにより通用を再び認められた慶長小判とは異なるものであった。
also , because okubo withdrew his opposition to the currency reform declaration by okuma which he had canceled before , the reform was rescheduled to be issued on april 29 . また、先に中止させた大隈による通貨改革の布告への反対を撤回したため、改めて4月29日をもって交付されることとなったのである。